Рыболовный магазин
Нижний Новгород, Нижне-Волжская наб
+7 (831) 692 14 83
+7 (910) 238 08 61

Вход

Добро пожаловать, дорогой друг.
Войти

Регистрация

Готовы совершить лучшие покупки? Давайте начнем!
Зарегистрироваться

Напоминание пароля



Вы забыли свой пароль? Не переживайте, мы напомним. Введите email, который вы использовали при регистрации




Напомнить пароль

Add a Review

На основании 53 отзывов

Приманка стронг

48428 руб

В наличии

Вн.код 823354

Посмотреть все товары категории рыбалка

На улице все еще идет снег. На пожарных гидрантах вдоль тротуара белеют неровные снежные парики. Клэр быстро пересекает улицу, подходит к длинному лимузину, стоящему с работающим мотором, и открывает дверцу. Жене Алана примерно сорок пять лет, вид у нее усталый, но ухоженный, видимо, она подвизалась в музыкальном бизнесе, пока не начала рожать мужу детей и обслуживать его коллег за ужином. Сидит она рядом с Генри на заднем сиденье, дрожа, хотя отопление в машине включено. Выражение лица у нее испуганное. Теперь она говорит без деланного акцента. Естественным голосом уроженки Британских островов, как всегда, спрашивает клиентку: Может быть, предпочтете вернуться домой и оставить все как есть? И жена говорит, как они всегда говорят: Клэр отдает ей магнитофон. И не только когда бывает в отъезде. Говорил, что платил им в Атланте до пятисот долларов. Глаза жены наполняются слезами. Генри свободной рукой протягивает ей конверт. Неплохо за час лицедейства. Я оставила его в вестибюле. На пленке все записано. Генри удовлетворенно кивает, и Клэр поднимает руку, останавливая такси. Почти двадцатипятилетняя, почти красивая. Глаза голубые; цвет волос непостоянный; род занятий — ну, если заглянуть в ее паспорт, там написано актриса, но в действительности это тоже не совсем постоянно. Полгода назад, вылетая по льготному билету из аэропорта Гатуик, Клэр не представляла, как трудно будет найти в Штатах работу — любую. Она привыкла, что в Англии у временных работников не возникает проблем с трудоустройством, но здесь обнаружила рынок труда, переполненный стремящимися работать студентами, где невозможно открыть банковский счет без карточки социального страхования или снять комнату без справки из банка. Клэр ухитрялась пристроиться в нескольких местах с неполным рабочим днем, носилась из продовольственного магазина в центре Манхэттена, когда там кончались часы пик, в бар в Нижнем Ист-Сайде, где владельца больше интересовала внешность работниц, чем их документы. Но у него имелся неистощимый выбор хорошеньких девушек, и не было смысла позволять им задерживаться подолгу. Таким образом, если являлись с проверкой из службы внутренних доходов или службы иммиграции и натурализации, он мог утверждать, что недавно отправил документы по почте. Через три месяца хозяин любезно сообщил Клэр, что ей пора уходить. На первой пробе проводившая подбор женщина попросила Клэр задержаться. Когда все остальные ушли, подошла к ней с задумчивым видом. В руке она держала бланк, который все надеющиеся заполняли перед началом, где указывались фамилия, рост, предыдущий опыт и агент. Думаю, она не откажется от работы с тобой. Агент Марси Маттьюз пришла в восторг от Клэр. Пока не узнала, что у Клэр нет разрешения на работу.

Танцы на столах, стриптиз, позирование обнаженной.

То, что называется чарующей индустрией, хотя лично я ничего чарующего в ней не нахожу. Может, удастся пристроить тебя кое-куда. Рекламщикам всегда нужен британский акцент. Но это будет нелегко. На твоем месте, если бы мне так уж хотелось работать в Штатах, я бы вернулась домой и подала заявление на трудоустройство в Америке. Что ж, я тебя понимаю. Только не жди, что он примет тебя с распростертыми объятиями. Времена, когда мы приветствовали толпы жаждущих быть свободными, давно прошли. Клэр нашла работу в другом баре и ждала. Был один голос за кадром и проба на роль без слов в популярном видеофильме. На пробе Клэр пришлось раздеться до белья и изображать, что скачет на лошади. Этой роли она не получила. Клэр познакомилась с несколькими молодыми честолюбивыми актрисами и стала снимать комнату вместе с одной из них, дружелюбной Бесси из Техаса. Платила ей наличными, что решало проблему с банковским счетом. Только проблема наличности, к сожалению, не решалась. Потом позвонила Марси, спросила, не желает ли она познакомиться с ее давним приятелем по имени Генри Маллори. Но деньги там потрясающие, и я знаю, что у тебя все получится превосходно. Поднимают уже четвертую партию оборудования, и управляющий нервно подергивается. Молчание нарушает один турист, он хочет знать, что происходит. И это не столь уж глупое предположение. Современное техническое обеспечение осмотра места преступления требует во многом того же оборудования, что и киносъемка: Она заставила ждать себя пять минут, и адвокат выражает ей неудовольствие, делая это демонстративно. Официантка угрюмо оправдывается, винит толпу и уходит, слегка дернув себя за ухо, словно может вытряхнуть таким образом оттуда его слова. Не умолкая и не сводя с адвоката глаз, женщина, утверждающая, что она из Айдахо, думает: Он запечатлевается где-то в глубине памяти. Он дает женщине визитную карточку, на которой его имя вытиснено серебристыми буквами. Она сообщает, что ее имя Клэр. Извиняется, что у нее нет визитной карточки. Говорит вполголоса, что не носит карточек на своей работе. В уголках ее губ дрожит веселая улыбка. Указывает на официантку, которую теперь донимают у другого столика, и добавляет, что занималась этим прежде. В глазах адвоката вспыхивает понимание, однако он не спешит. Говорит с легким нажимом о том, как много денег приносит его работа: Это вызывает необходимость в услугах таких, как он, людей для обеих сторон, и при составлении контракта, и при расторжении его в конечном счете. И наконец предлагает, поскольку ее друг уже определенно не появится, перебраться куда-нибудь в другое место, ресторан или клуб, что она предпочтет.

И, ободренный ее молчанием, спокойно продолжает: Я остановился в этом отеле.

Тони Стронг - Приманка

Женщина наблюдает, как официантка достает из прически ручку, чтобы клиент расписался. В памяти запечатлевается еще один жест. Форум Войти Регистрация Логин: Ru ЛибФокс или прочесть описание и ознакомиться с отзывами. Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам , и мы в срочном порядке примем меры. Импровизировать — или… умереть!.. Одна была проституткой, негритянкой, он называл ее своей Venus noire, черной Венерой. Другая была утонченной светской красавицей, женой его приятеля. Ее звали Аполлония Сабатье, но биографы называют эту женщину Venus blanche, белой Венерой. Проститутка была влюблена в него, он был ее любовником и при этом любил Venus blanche. Говорил, что хочет сделать нечто совершенно новое, создать красоту из зла. Там затрагиваются всевозможные извращения, но впечатление создается неожиданно мягкое. Отправил стихи Venus blanche анонимно. Та в конце концов догадалась, кто автор. Вызвалась спать с ним, для нее это было не бог весть что, она спала со многими приятелями мужа. Они провели вместе всего одну ночь. Никто не знает, что произошло. Единственным ключом является письмо с объявлением разрыва, которое он отправил ей на другой день. Написал, что хочет помнить ее богиней, а не женщиной. Получилось слишком прямолинейно и глупо. Она поняла свою оплошность, едва произнеся эти слова. Где можно найти этот перевод? Он кажется таким интересным…. После этих слов ушел, и Клэр поймала себя на том, что обращается с последним вопросом к пустоте. Фрэнк Дербан со вздохом подается вперед на ортопедическом стуле, который установил перед компьютером. Стул вынуждает его сгибать ноги, он словно преклоняет колена перед великой богиней Писаниной. Он почти заполнил двадцатую страницу бланка запроса ПРНП. Несмотря на стул, поясница у него сильно болит. Всего через несколько секунд один из компьютеров в штаб-квартире ФБР в Виргинии сканирует сообщение и сравнивает его с тридцатью тысячами других сообщений о нераскрытых преступлениях в США. Статистически убийцу найти легче, ткнув наугад пальцем в раскрытый телефонный справочник.

Но вместо предоставления подробностей компьютер сообщает:. Когда Клэр возвращается домой, Бесси готовится к уходу в театр, голова у нее обмотана полотенцем. На экране появляется рослый лысый мрачный мужчина, говорящий во множество микрофонов. Его лицо освещают фотовспышки. Громкость увеличивается, и они слышат, как Воглер произносит тихим, чуть громче шепота, голосом: Он умолкает и помигивает в усилившемся мерцании фотовспышек. Сидящий рядом с ним полицейский тянется к микрофону. Они считают, что убийство совершил Воглер. Когда полицейские считают, что убийство совершил муж, а его адвокат не позволяет им задавать жесткие вопросы, они заставляют подозреваемого выступать на пресс-конференции, чтобы эти вопросы могли задать журналисты. В следующий раз ты увидишь его на экране с затемненным лицом. Он уже разочаровался в девятисотграммовых бутылках бурбонского. Его голос звучит трезво, но ей понятно, что тут сказывается техника речи старого актера. Он сохранит дикцию, даже если не будет стоять на ногах. Полицейские побывали и у меня.

  • Изобретая лодки
  • Поплавка в унитазе как починить
  • Куда поехать дикарями на рыбалку на волгу
  • Рыбалка в березово приозерский район
  • Впечатления на них я не произвел. Очевидно, для записи разговоров людей на магнитофон без их разрешения требуется патент, лицензия или что-то в этом роде. Придется заниматься только пропавшими животными. Мы еще выйдем на сцену, Клэр. Связаться по вопросам размещения книг: Главная Авторы Книги Жанры. Приманка Стронг Тони Часть первая. Глава первая Ее друг не появился. Я не сообразила… Посетители отворачиваются, возобновляются прежние разговоры. Разумеется, он просит ее остаться. Кто бы поступил иначе? Я пытаюсь определить по акценту. Я еще ни разу не встречал девушек из Айдахо. Он улыбается в ответ: Адвокат спрашивает, что она делает. Адвокат делает глубокий выдох. В уголках ее губ снова дрожит улыбка. Женщина касается его руки: Просто… у всех на виду.

    приманка стронг

    Крохотные лифты вестибюля набиты возвращающимися в номера постояльцами. Естественным голосом уроженки Британских островов, как всегда, спрашивает клиентку: И жена говорит, как они всегда говорят: Клэр отдает ей магнитофон. Глаза жены наполняются слезами. Я оставила его в вестибюле.

    На пленке все записано. Генри удовлетворенно кивает, и Клэр поднимает руку, останавливая такси. Клэр нашла работу в другом баре и ждала. Фрэнк Дербан поднимает глаза к потолку кабины. Управляющий в отчаянии смотрит на Фрэнка, но тот разглядывает потолок. На женщину это производит впечатление, она кивает. Лифт останавливается на четвертом этаже, эта пара выходит. Дербан вздыхает и демонстративно смотрит на часы. Управляющий нетерпеливо смахивает палец туриста с дверцы. На пятый этаж они поднимаются в молчании. Раул смотрит на нее с искусственной нью-йоркской улыбкой.

    приманка стронг

    Раул делает вид, будто подносит ко рту стакан. Там, откуда она приехала, дамы были персонажами в пантомиме. Подмигнув, Генри ногой придвинул ей второй стул. Глава третья Фрэнк Дербан смотрит на видеомонитор. В его мысли врывается через наушники голос эксперта: Уязвленный эксперт просматривает содержимое бумажника. Это не было ограблением. Назвать тебе номер его телефона? Что там на обороте? На обороте написано карандашом: Клэр Роденберг — приманка. Бармен снова придвигает его. Она берет стакан, осушает его и говорит: Она давно их не слышала. Клэр не хотелось спрашивать у Лолы, как ее нашел Генри. Клэр не гордится тем, что делает ради денег. Но чертовски гордится тем, как это делает. Глава четвертая Доктор Сюзан Линг осторожно вынимает длинный стальной термометр из прямой кишки убитой женщины и поднимает его к свету. Фрэнк откашливается и спрашивает: Вот смотрите… Доктор Линг достает из кармашка крохотный пинцет и открывает веки покойной. Она говорит таким тоном, словно речь идет о поднятии капота автомобиля. Фрэнк указывает на разрыв между ног: Придется вам подождать вскрытия. Доктор Линг кладет гребень обратно в конверт, заклеивает его и надписывает. Глава пятая Фрэнк Дербан одиноко сидит в баре со стаканом пива. Честно говоря, он был бы рад этому обществу. Глава шестая Наутро тротуары покрыты слоем влажного снега, он причудливо высится на стоящих машинах и мусорных баках. Я весело проводила время. Ты бездумно занималась сексом с совершенно случайным мужчиной. Голова Бесси появляется из-под одеяла. С какой стати он лежит среди твоих трусиков? Клэр садится на кровать. Клэр ударяет ее газетой. Сначала Бесси хватает газету, а потом деньги. И определенно не научат, как выяснить, знает ли он уже об этом. Кристиан Воглер качает головой. Но меня там не было. Наступает молчание, потом Кристиан Воглер говорит: Пока Воглер звонит своему адвокату, Позитано говорит: Фрэнк чувствует, что во рту у него пересыхает. Во время любовной игры? Через несколько секунд в комнате бушует вьюга костяной муки. Клэр задумывается, но лишь на секунду. Пол с другого конца репетиционного зала останавливает их хлопком в ладоши и произносит: Она тут же подняла пальцы к глазу и утерла воображаемые чернила. И, достав настоящую ручку, записал что-то. Это как будто его позабавило. Хочешь продолжить, посмотреть, смогу ли я завалить тебя? Клэр пожала плечами, и он добавил: Занятия начнутся вместе с семестром. Клэр сделала глубокий вдох. После этого Пол собрал их вокруг себя. На лице Пола отразилось легкое раздражение.

    приманка стронг

    Он просто показывает ей свое удостоверение и говорит: Почему бы вам не устроить перерыв? Детектив достает фотографию в прозрачном пластиковом футляре и показывает ей: Клэр сообщает то немногое, что может вспомнить. Детектив теперь быстро пишет в своем блокноте. Фрэнк постукивает карандашом по зубам. Собственно, это произошло впервые. Обычно я… очень удачлива. Фрэнк, записывая это, задумчиво кивает. С минуту, может, чуть дольше. Воглер возвратился, и Клэр виновато встрепенулась: Весь его вид словно бы говорил: Она взглянула на заглавие книги. Он удивленно захлопал глазами. Если вам действительно интересно. И стала размеренно читать хорошо поставленным голосом, выделяя паузы: Столько помню я, словно мне тысяча лет. Старый мозг, пирамида, бетонный подвал, Где покойников больше, чем в братской могиле. Он улыбается в ответ: К своему удивлению, он обнаруживает, что они уже флиртуют. Их тела ведут свой разговор, когда мужчина говорит женщине, что он адвокат, а она отвечает, что не может того быть, он слишком симпатичен для адвоката. В музыкальной индустрии, говорит мужчина, а женщина спрашивает, по делу он здесь или для развлечения. В конце концов, у него есть время немного поразвлечься. Официантка приносит их заказ. Она заставила ждать себя пять минут, и адвокат выражает ей неудовольствие, делая это демонстративно. Официантка угрюмо оправдывается, винит толпу и уходит, слегка дернув себя за ухо, словно может вытряхнуть таким образом оттуда его слова. Не умолкая и не сводя с адвоката глаз, женщина, утверждающая, что она из Айдахо, думает: Он запечатлевается где-то в глубине памяти. Он дает женщине визитную карточку, на которой его имя вытиснено серебристыми буквами. Она сообщает, что ее имя Клэр. Извиняется, что у нее нет визитной карточки. Говорит вполголоса, что не носит карточек на своей работе. В уголках ее губ дрожит веселая улыбка. Адвокат спрашивает, что она делает. Указывает на официантку, которую теперь донимают у другого столика, и добавляет, что занималась этим прежде. В глазах адвоката вспыхивает понимание, однако он не спешит. Говорит с легким нажимом о том, как много денег приносит его работа: Это вызывает необходимость в услугах таких, как он, людей для обеих сторон, и при составлении контракта, и при расторжении его в конечном счете. И наконец предлагает, поскольку ее друг уже определенно не появится, перебраться куда-нибудь в другое место, ресторан или клуб, что она предпочтет. И, ободренный ее молчанием, спокойно продолжает: Я остановился в этом отеле. Адвокат делает глубокий выдох. В уголках ее губ снова дрожит улыбка. Понимать, когда свидетель говорит неправду, моя работа. Женщина наблюдает, как официантка достает из прически ручку, чтобы клиент расписался. В памяти запечатлевается еще один жест. Его улыбка становится шире. Переговоры являются частью этого удовольствия. Женщина касается его руки: Догоните меня в коридоре. И мне нужно половину суммы вперед. Просто… у всех на виду. Положите деньги на стол, будто расплачиваетесь с официанткой.

    Адвокат кладет на стол шесть банкнот. Когда оба встают и уходят, женщина берет пять и кладет в сумочку. Крохотные лифты вестибюля набиты возвращающимися в номера постояльцами. Алан ждет следующего лифта. Вид у него нетерпеливый. Лифт останавливается на третьем этаже, несколько постояльцев выходят.